Lezione 10 - gli aggettivi

In giapponese, a differenza della maggior parte delle lingue gli aggettivi vengono declinati in maniera molto simile ai verbi. All'interno di una frase essi vengono posti sempre davanti al sostantivo che modificano oppure vengono posti a fine frase se usati con funzione verbale. Es. Una bella casa... La casa è bella
Bisogna innanzitutto dire che esistono due tipi di aggettivi:
Aggettivi in I ed Aggettivi in na.
L'aggettivo è composto dalla radice (per esempio ooki, grande, è la radice di ookii) e dalla terminazione che appunto può essere in I o in Na.
Gli aggettivi in I, considerati i veri aggettivi si declinano esattamente come un verbo, alla fine può essere però aggiunta la forma presente del verbo desu per comporre una frase più gentile.
Es.
La stanza è grande - heya ha (wa) ookii (desu) - へやはおおきい(大きい) (です)
La stanza non è grande - heya ha ookiku nai (desu) - へやはおおきくない(です)
La stanza era grande - heya ha ooki katta (desu) - へやはおおきかった (です)
La stanza non era grande - heya ha ooki kunakatta - へやはおおきくなかった (です)
Quindi la declinazione degli aggettivi in I è:
PRESENTE (affermativo- negativo)
                                     i- kunai     い  くない
PASSATO (affermativo - negativo)

                               katta - kunakatta かった くなかった
La declinazione dell-aggetivo oishii (saporito, buono) sarà dunque:
oishii- oishikunai
oishikatta - oishikunakatta
Aggettivi in Na
Sono ovviamente tutti quegli aggettivi che finiscono in na, ma in realtà non in tutti i casi. Per esempio : Kirei è la radice dell'aggettivo kireina (bello, bella). Tale aggettivo quando viene declinato insieme al verbo essere si presenta senza il na finale, ma qualora ha funzione attributiva, ovvero precede il sostantivo, si presenta con il suo corretto finale. 
Es. kono heya ha kirei desu - questa stanza è bella - このへやはきれいです
   kireina heya! - bella stanza! - きれいなへや!
A differenza degli aggetivi in I, gli aggetivi in Na si declinano, usando l'ausiliare, un pò come accade in italiano
Es. La stanza è bella - heya ha kirei desu
      la stanza non è bella - heya ha kirei dewa arimasen 
      la stanza era bella - heya ha kirei deshita
      la stanza non era bella - heya ha kirei dewa arimasen deshita
Quindi la declinazione degli aggettivi in na è:
PRESENTE (affermativo - negativo)
agg+ desu  agg.+dewa arimasen 
PASSATO (affermativo - negativo)
agg.+deshita  agg.+dewa arimasen deshita
La declinazione di Shizuka (しずか) silenzioso sarà dunque:
shizuka desu - shizuka dewa arimasen
shizuka deshita - shizuka dewa arimasen deshita

Nessun commento:

Posta un commento